Salut à tous,
Remplacer les caractères accentués est une aubaine pour certains travaux que je fais en vietnamien, qui ont un tas de signes diacritiques pour le ton ainsi que la prononciation. Cependant, certains des remplacements ne fonctionnent pas tout à fait correctement - par exemple,
Tinh Bình DươngBuntu Bunng
devient
Tinh Binh DuongBaatu Baang
où les a apparaissent en double.
Des pensées pourquoi cela peut se produire? Ma liste de substitution pour a est :
áàâäãåǻăāąấấặắầầậạẩả
Et je le construisais à partir des substituts a par défaut, en copiant et en collant des caractères a spécifiques sans correspondance dans la liste au fur et à mesure.