Passer au contenu principal

Langues Kutools for Outlook - licences gratuites pour nous aider à traduire des logiciels

Obtenez des licences logicielles gratuites pour nous aider à traduire professionnellement Kutools for Outlook - qui est une collection de compléments pratique pour Outlook 2013, 2010 et Office 365. L'octroi de la licence est donné une fois que nous nous assurons de la qualité. Si vous souhaitez nous aider, veuillez envoyer un e-mail à pour nous informer de la langue que vous allez traduire.

point bleuLangues nécessitant une traduction.

point bleuComment traduire un logiciel dans votre langue?


flèche bleue bulle droite  Langues nécessitant une traduction

Besoin de traductions

Remarque:Veuillez choisir votre langue pour nous aider à traduire. Veuillez envoyer un e-mail à pour nous informer de la langue que vous allez traduire.

Anglais >> allemand

 Pas de traduction

Anglais >> français

 Pas de traduction

Anglais >> néerlandais

 Pas de traduction

Anglais >> italien

 Pas de traduction

Anglais >> japonais

 Pas de traduction

Anglais >> russe

 Pas de traduction

Anglais >> espagnol

 Pas de traduction

Anglais >> portugais

 Pas de traduction

Anglais >> danois

 Pas de traduction

Anglais >> finnois

 Pas de traduction

Anglais >> hongrois

 Pas de traduction

Anglais >> Vos langues Si aucune des langues ci-dessus n'est la vôtre, veuillez envoyer un e-mail à pour nous informer dans quelle langue vous allez traduire notre logiciel et pour savoir si vous pouvez obtenir une licence gratuite pour celui-ci.

langues disponibles

Anglais !
Chinois simplifié) !

flèche bleue bulle droite Comment nous aider à traduire Office Tab de l’anglais vers votre langue ?

Si vous souhaitez traduire le logiciel de l'anglais vers une autre langue (votre langue), veuillez modifier et traduire le fichier de langues qui se trouve dans le dossier d'installation et qui est généralement: "C: \ Utilisateurs \ Public \ Documents \ExtendOffice\ OutlookKutools".

point bleu Pour nous aider à traduire le logiciel, veuillez télécharger et installer la dernière version de Kutools for Outlook de ici d'abord.

point bleu Veuillez ouvrir votre application Microsoft Word après avoir installé le logiciel et accédez au Kutools onglet, puis cliquez sur d’aide >>Langue >> Personnaliser. Il affichera le Personnaliser la langue boite de dialogue. Voir les captures d'écran:

point bleu Veuillez aller à l'emplacement du floder de fichier de personnalisation de la langue en cliquant sur Aller à personnaliser la langue, et vous verrez un langue.xml fichier et le Diviser dossier de fichiers dans le dossier de fichiers de langue de personnalisation. Voir la capture d'écran:

point bleu Dans le Diviser le fichier dossier, vous verrez également le fichier language.xml. C'est une sauvegarde du fichier de langue. Si le fichier de langue de ce dossier "C: \ Utilisateurs \ Public \ Documents \ExtendOffice\ OutlookKutools"a été réprimé, vous pouvez utiliser le fichier de langue dans le dossier Split pour remplacer le fichier de langue dans le dossier.

point bleu Veuillez copier et coller le fichier de langue dans un nouveau dossier de votre ordinateur pour la traduction. Après la traduction, veuillez copier et coller le langue.xml dans le dossier de fichier de langue de personnalisation "C: \ Utilisateurs \ Public \ Documents \ExtendOffice\ OutlookKutools"et remplacez le fichier d'origine. 

point bleu Veuillez redémarrer vos applications Microsoft Outlook pour prendre effet. S'il n'y a rien de mal dans votre fichier de langue, le logiciel s'affichera dans votre langue.

point bleu Quelle partie du fichier de langue (xml) que vous pouvez éditer et modifier? Par exemple, le contenu entre et peut être modifié ou édité. Voir la capture d'écran:

point bleuVeuillez ne pas modifier les termes et caractères spéciaux suivants dans le fichier de langue.

\ R \ n \ R \ n \ r \ n
\ r \ n {3} \ r \ n {4}
0 {} Detong Technologie Ltd.

point bleuVeuillez ne pas modifier le codage du fichier de langue. L'encodage du fichier de langue doit toujours être UTF-8.

point bleuVeuillez envoyer votre traduction finale à avec des informations détaillées sur la licence du logiciel que vous souhaitez avoir et le nom de votre licence pour le logiciel. L'octroi de la licence est donné une fois que nous assurons la qualité.